ex fidanzati

9 dicembre 2008

Forse non mi faccio una gran pubblicità con questo post, ma me la rischio 😀
L’ultima uscita di mia nonna (vi prego, se qualcuno che la conosce legge NON le dica mai di aver letto queste cose su internet.. non credo che ne sarebbe felice..) è che è l’ora che io la smetta di cambiare fidanzato.. ieri mi ha detto che “A-a seia, quande n’areisciu a durmì, me mettu a cuntà-li”

Del resto, c’è chi conta le pecore…conta-pecore e chi gli ex fidanzati delle nipoti!!!

Annunci

Questa casa non è un albergo

29 novembre 2008

Mia nonna quando parla ama usare delle immagini, o citare dei personaggi.
Solitamente dice cose tipo “Ti t’è cumme quellu, che..” e fa l’esempio di “quello” che conosceva lei tanti anni fa, che faceva questa o quell’altra cosa insolita, come faccio io adesso.. solitamente un tipo strano.
L’altro giorno, per descrivere le mie capatine a casa per poi uscire subito dopo, probabilmente considerando la frase “Questa casa non è un albergo” troppo gettonata e banale e volendo forse rimproverarmi in maniera piĂš sottile, ha osato una citazione autorevole, paragonamdomi addirittura a GesĂš, quando disse: (Gv 16,16) “Ancora un pò e non mi vedrete; un po’ ancora e mi vedrete”.
Non so voi, ma io sono morta dal ridere.


Dall’aldilĂ 

13 ottobre 2008

Scusate se continuo su questa linea, ma a me certe uscite di mia nonna fanno morire dal ridere.. Tra l’altro, lei non si fa mai troppi problemi a parlare di quando non ci sarĂ  piĂš, e lo fa sempre con una vena di umorismo..
Qui parlava con mio fratello commentando i nostri “casini sentimentali” ..

Dixan che da de là, se vè de sà.. mi spero de nu vedde ninte, se dunca!!
Dicono che da di lĂ , si veda di qua.. io spero di non vedere niente, altrimenti!!


Le metafore della nonna

8 ottobre 2008

Un’altra perla della nonna.. a volte si inventa delle metafore che mi fanno morire dal ridere!

(Per la cronaca: tranquilli, non ce l’aveva con nessuno in particolare, o meglio: ce l’aveva con mio fratello, ma non è vero che la tratta male.. era tutto uno scherzo, non la maltrattiamo mica, la nostra nonnina!)

Ti ti me tratti pesu de na spassuia: a-a spassuia ti ghe ste ciÚ attentu, che se ti ghe munti in cimma a te dà na baccâ in sci-a testa!

Mi tratti peggio di una scopa: alla scopa stai piÚ attento, perchè se ci sali sopra, ti dà una bastonata in testa!


ottimizzare gli spostamenti

3 settembre 2008


Sempre per la serie “Le perle della nonna“, vi dico questa. Potrebbe sembrare molto triste, ma bisogna immaginare lei che ce lo dice ridendo, con la sua solita autoironia, e anche un pò con la sua solita autostima sotto le scarpe, a dire il vero..

Au campusantu mi purieiva anaghe a pê e fermâmeghe direttamente, cuscÏ nu duvèi mancu fâ a fadiga de cammallâmeghe in spalla!

Al cimitero io potrei andarci a piedi e fermarmici direttamente, cosĂŹ non dovete neanche fare la fatica di portarmici in spalla!


Nervoso

9 agosto 2008

nonna


Le veritĂ  della nonna

2 agosto 2008

la nonna che stende la pasta col mattarello

La mia nonnina, ve la presento. Se sapesse che metto una sua foto su internet quel mattarello me lo darebbe in testa. Quindi per favore non diteglielo 🙂

Ogni tanto se ne esce con delle massime che mi fanno ridere un sacco, e spesso contengono una sottile veritĂ  che mi fa pensare.

Eccovene una, naturalmente in dialetto genovese, come parla sempre lei.. metto sotto la traduzione in italiano, che però non rende affatto giustizia alla frase originale.. Non sono sicura della grafia corretta in genovese, ma la scrivo lo stesso cosÏ:

A muî me gîa l’ânima, ma a stâ au mundu gh’êu du curaggiu.

A morire, mi gira l’anima, ma a stare al mondo, ci vuol del coraggio.